Cây cả cành thưa

Direct English translation

A big tree has sparse branches.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người thế lực, địa vị lớn nhưng sự che chở, nâng đỡ lại thưa thớt, ít ỏi, không giúp được bao nhiêu cho người trông cậy. Cách nói này nhấn vào sự ít ỏi của những "cành" vươn ra để bao bọc, giúp đỡ.
English explanation
Refers to a person of high status or influence who provides little real support or protection to those depending on them. This variant emphasizes the scant, sparse means of sheltering or reaching out to help.